conminar

conminar
v.
1 to caution, to intimidate.
2 to comminate, to threaten with divine punishment.
* * *
conminar
verbo transitivo
1 to threaten, menace
* * *
VT
1) (=amenazar) to threaten (con with)
2) (=avisar) to warn officially
3) Méx (=desafiar) to challenge
* * *
verbo transitivo

conminar a alguien a + inf or a que + subj — to order somebody to + inf

* * *
verbo transitivo

conminar a alguien a + inf or a que + subj — to order somebody to + inf

* * *
conminar [A1 ]
vt
conminar a algn A + INF or conminar a algn A QUE + SUBJ to order sb to + INF
lo conminaron a abandonar la sala or a que abandonara la sala he was ordered to leave the room
* * *

conminar verbo transitivo to warn, threaten: ¡le conmino a que deponga ese arma inmediatamente!, I'm warning you - lay down that weapon immediately!
* * *
conminar vt
1. [amenazar]
conminar a alguien (con hacer algo) to threaten sb (with doing sth)
2. Der [forzar]
conminar a alguien a hacer algo o [m5]a que haga algo to instruct o order sb to do sth
* * *
conminar
v/t
:
conminar a alguien a hacer algo order s.o. to do sth
* * *
conminar vt
amenazar: to threaten, to warn

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • conminar — verbo transitivo 1. Área: derecho Exigir (una autoridad) [una cosa] [a una persona] bajo amenaza: La policía conminó a los malhechores a tirar las armas mientras les apuntaban con sus pistolas. El tribunal conmi …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • conminar — (Del lat. commināri). 1. tr. amenazar (ǁ dar a entender que se quiere hacer algún mal). 2. Apremiar con potestad a alguien para que obedezca. 3. Der. Dicho de la autoridad: Requerir a alguien el cumplimiento de un mandato, bajo pena o sanción… …   Diccionario de la lengua española

  • conminar — {{#}}{{LM C09953}}{{〓}} {{ConjC09953}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC10193}} {{[}}conminar{{]}} ‹con·mi·nar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} amenazarla, especialmente con un castigo: • La Administración conmina con un… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • conminar — (Del lat. comminari.) ► verbo transitivo 1 culto Proferir amenazas de hacer daño a una persona o de darle un castigo si no hace lo que se le ordena: ■ la conminó con una expresión cargada de maldad. SINÓNIMO amenazar 2 DERECHO Requerir la… …   Enciclopedia Universal

  • conminar — Derecho. Intimar la autoridad un mandato, bajo apercibimiento de corrección o pena determinada …   Diccionario de Economía Alkona

  • conminar — transitivo 1) amenazar*, amagar, presionar. 2) derecho intimar. * * * Sinónimos: ■ amenazar, amagar, apercibir, intimidar, ordenar, requerir, advertir …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • conminar — Derecho. Intimar la autoridad un mandato, bajo apercibimiento de corrección o pena determinada …   Diccionario de Economía

  • conminar — tr. Amenazar. Intimar la autoridad para que se cumpla un mandato o pena …   Diccionario Castellano

  • conminación — ► sustantivo femenino 1 Acción de amenazar a una persona con un castigo si no cumple lo que se le ordena: ■ su conminación la dejó helada, sin palabras. 2 RETÓRICA Figura retórica que consiste en amenazar con males terribles. * * * conminación f …   Enciclopedia Universal

  • amenazar — intransitivo y transitivo amagar, conminar, coaccionar, enseñar los dientes (coloquial), decir a uno cuántas son cinco (coloquial), tener en jaque. Amagar supone solo un indicio o comienzo de amenaza o de actitud amenazadora. Conminar es intimar… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • amenazar — ► verbo transitivo 1 Manifestar una persona a otra la intención que tiene de hacerle daño o perjudicarle. SE CONJUGA COMO cazar SINÓNIMO conminar ► verbo transitivo/ intransitivo 2 Dar indicios de la inminencia de un daño o peligro: ■ esta… …   Enciclopedia Universal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”